top of page

朱大可小说摘录

​Changshengyi

Capitolo 1 Gioco d'azzardo

Luoyi, la capitale della dinastia Zhou
Il quattordicesimo anno del re Zhou Xiang (638 a.C.)


 

santo sogno

All'inizio della primavera, il sole al tramonto si inclinava sul volto di Zhou Xiangwang Ji Zheng, illuminando le sue rughe e i suoi capelli bianchi. Il freddo nel giardino reale era molto intenso e il loto rimasto e le foglie cadute nello stagno non avevano ancora mostrato la loro vitalità.Gli schiavi del palazzo aggiunsero stufe a carbone intorno a loro per costruire un piccolo muro caldo per il re. Ji Zheng ha abbracciato la giovane regina Shu Kui, ha assaggiato l'omaggio al vino con salsa di goji dalla terra di Shu e ha detto alcune noiose parole d'amore. All'improvviso, ai suoi piedi, vide un uccello grigio-azzurro morto con la pancia rivolta al cielo e le minuscole chele arricciate sul petto, come una specie di sinistro presagio.


In quel momento, una raffica di vento malvagio soffiò sulla coppa sul tavolo del vino e il vino cremisi scorreva su tutto il pavimento. Il cielo si oscurò rapidamente. Una luna luminosa sorse sopra lo stagno al centro del giardino e Ji Zheng vide un grande tappeto di broccato di seta bordato sulla superficie dell'acqua.
 

Il gigante Yan Mo, che è incaricato della morte, indossa una tunica viola, con lunghe unghie sulle zampe, ampi polsini e tiene in mano uno scettro scheletrico.Appare da un lato del tavolo degli scacchi, mentre dall'altro è in piedi un giovane vestito di bianco, tiene in mano un arco di canna da zucchero e nella faretra sulla schiena c'è una corta freccia fatta di rose, che è il dio della primavera Jumang che è responsabile della vita. Si sedettero separatamente e giocarono a scacchi come se non ci fosse nessun altro.
 

Un certo libro intitolato "The Edict of Carmomy" ha registrato la più famosa scommessa di vita o di morte nel God Realm nelle parole più concise. Afferma che la scommessa è divisa in tre giochi, il primo gioco è scommettere sulla vita del re, il secondo gioco è scommettere sulla vita di Peng Zu e il terzo gioco è scommettere sulla vita di tutti gli esseri viventi.
 

Ma Ji Zheng non lo sapeva. Tutto quello che sapeva era che attorno al tappeto tutto si era fermato, l'acqua della pozza, le foglie, gli uccelli e il vento erano tutti congelati nel tempo, e anche gli stessi arti di Ji Zheng avevano perso forza. I suoi occhi erano concentrati sulla partita a scacchi e non riusciva nemmeno a sentire il battito del suo polso. Si sentiva morto.
 

Dopo un periodo di tempo imprecisato, Yama spinse via il pedone, come se aprisse la serratura del tempo. In questo momento, Gou Mang ha trafitto il suo artiglio con una minuscola spina di fiore. Non si era accorto che una piccola goccia di sangue era apparsa al centro della sua zampa. Si alzò e camminò davanti a Ji Zheng, e sussurrò con voce rauca: "Nella partita a scacchi di poco fa, Chunshen Jumang ha perso la vita. Morirai tra dieci anni e il tuo trono sarà portato via da altri, il tuo la regina diventerà la donna di qualcun altro e la morte sarà l'unico destino della tua famiglia.
 

Ji Zheng si è improvvisamente svegliato dallo stato di congelamento, non sapendo se fosse un sogno o una scena reale. Yama è il leggendario dio degli inferi e il suo aspetto significa morte. È una premonizione di morte? Il re era pallido di paura e grondante di sudore. La regina disse civettuola in uno stato mezzo ubriaco: "Mio signore, che ti è successo?" Ji Zheng non si preoccupò di rispondere e suonò in fretta il campanello, chiamando la sua guardia personale Chang Zhongbiao e gli ordinò di convocare il divinatore imperiale.
 

Youhuang, il maestro dell'esagramma dai capelli grigi, si precipitò nel palazzo. La serva aspettò che si lavasse e si lavasse, indossò l'abito nero usato specialmente per i sacerdoti di corte, si inginocchiò davanti al tavolo laccato, e fece calcoli con l'achillea appena colta, con un'espressione rispettosa e dignitosa. Ha preso un esagramma come "Zhen" e la quarta riga si è trasformata in un temporale, che è un presagio di buon auspicio che non c'è pericolo. You Huang spiegò che il dio dell'Ade avrebbe cambiato idea a metà strada e non avrebbe ritenuto il re responsabile. Ma "shock" è un albero, ed è un'immagine di Jumang.Se vuoi sbarazzarti della crisi, devi chiedere aiuto al Dio della primavera.
 

Un altro maestro di divinazione delle tartarughe della tribù Yin che veniva da Zhouyuan bruciò ripetutamente un pezzo di guscio di tartaruga con il fuoco ed esaminò attentamente le crepe alla luce del sole.Riferì con una faccia triste che c'erano tre crepe sul piatto di tartaruga e il centro la linea rappresentava l'imperatore, le linee sinistra e destra rappresentano rispettivamente il dio della primavera e il dio degli inferi. Tra questi, lo schema del dio degli inferi invade lo schema dell'imperatore, denso e potente, come un fulmine, mentre lo schema dell'imperatore sfugge a destra e si fonde nello schema del dio della primavera.I due schemi si fondono in uno schema, che è un segno di essere protetto dal dio della primavera.
 

L'indovino fece un passo indietro e sussurrò al re che fintanto che avesse seguito la direzione della fessura, cioè, guardato a est, avrebbe potuto trovare la "medicina non morta" di cui aveva bisogno. Il maestro di divinazione delle tartarughe ha inoltre spiegato che finché avrà la "medicina dei non morti", il dio degli inferi rinuncerà alla sua vita; ma se vuole ottenere la medicina dei non morti, deve mandare qualcuno a trovare la "persona non morta" , perché solo lui ha questo tipo di medicina divina.
 

Dopo aver sentito ciò, Ji Zheng sentì che Longyan era felicissimo e decise immediatamente di tenere una cerimonia del dio della primavera su larga scala per pregare per la grazia di Jumang, allo stesso tempo ordinò che i guerrieri nel palazzo fossero reclutati per esplorare. Chiunque riesca a riportare in vita la "medicina dei non morti" sarà ricompensato con terre e titoli. Fortunatamente ha ancora dieci anni da vivere, quindi ha abbastanza tempo per riformare il suo destino.
 

L'ordine di convocazione di Ji Zheng si è rapidamente diffuso in tutto il tribunale, ma nessuno ha risposto perché tutti pensavano che fosse una sciocchezza. La questione è stata sospesa. La regina disse con disapprovazione: "Vostra Maestà, non dovreste credere alle sciocchezze del maestro dell'esagramma. Non c'è medicina per l'immortalità nel mondo. Mio fratello ha detto che le persone moriranno sempre. O è più pesante del Monte Tai, o più leggero del gatto rosso."
 

"Sei troppo giovane per capire il valore della vita. Con essa, la vedova può sconfiggerti a letto, e sconfiggere quei parenti avidi" disse il re con arroganza. Lo zio Kai, vestito in uniforme militare, contrasse le labbra ricoperte di rossetto, girò la testa e uscì dalla stanza, e andò a caccia a cavallo con il suo zio minore Ji.

 

festa di Primavera

 

La capitale del re si chiamava Luoyi e al tempo del re Zhou Xiang era la città più grande dell'est, paragonabile a Ninive in Assiria, Heliopolis in Egitto e Susa in Elam. Ji Zheng non è un re di talento. Dopo aver assunto il potere da suo padre, ha scoperto che questo è un regno pieno di buchi. Il suo territorio è stato spartito da quei potenti parenti ed è diventato frammentato, mentre il governo centrale si sta riducendo giorno dopo giorno di giorno. È al potere da molto tempo e ha sempre trattato con attenzione i principi, e il resto del tempo può essere speso solo in questioni come bere e divertirsi.


A quel tempo, Zhou Gongdan emanò un editto che proibiva l'alcol in considerazione del fatto che i mercanti Yin morivano di alcol e alla gente di Zhou non era permesso bere alcolici tranne che per i sacrifici. Questo divieto ha governato il popolo Zhou per quattrocento anni. Ma nel tardo impero il vecchio sistema fu abolito e tornò il vento del bere, che divenne il principale intrattenimento della famiglia reale. Ji Zheng ha personalmente sostenuto e mobilitato la gente di tutto il paese per ubriacarsi insieme nel vino. L'industria vinicola si sviluppò rapidamente in questo modo e il vino con salsa wolfberry prodotto nel Sichuan, fatto di stampelle come materia prima, divenne la bevanda preferita della famiglia reale per il suo aroma fruttato attraente e indulgente.
 

Per resistere alla minaccia del dio degli inferi Yama, Ji Zheng emanò un decreto imperiale per trasformare "lunga vita" in un carnevale di parole. Finché la campana e il tamburo per annunciare l'ora nel palazzo suoneranno, le persone nel palazzo grideranno "Lunga vita", i funzionari davanti alla sala seguiranno l'esempio, gli assistenti nella sala seguiranno l'esempio e il grideranno anche le guardie fuori dal cancello, è ancora più necessario gridare allo stesso tempo, in modo che l'intero Luoyi risuoni al grido di "lunga vita". Ji Zheng ha avuto la soddisfazione dell'"immortalità" in questo enorme suono. Anche lui stesso non si aspettava che dopo più di duemila anni di addestramento, questa parola fosse stata usata molto abilmente dal suo popolo.
 

Quel giorno, quando il sole splendeva per le strade di Luoyi, Bo Xia, il dottore della dinastia Song, camminava pieno di pensieri, quando sentì il suono di lunga vita, dovette smettere di camminare con i passanti, e gridò "Lunga vita", sentendosi un po' ridicolo nel suo cuore. Questo re, a causa della sua paura del dio degli inferi e della sua avidità di longevità, ha effettivamente inventato questo tipo di gioco di parole.L'impero, che è in pericolo, è pieno di drammi gioiosi ovunque. Passando davanti a una sartoria, l'appassionata sarta gli gridò: "Lunga vita al dottore!" Diverse giovani donne sulla strada si voltarono e gli sorrisero.
 

Bo Xia mise la mano destra sul petto sinistro, si inchinò per rendere omaggio, ma non si fermò. È il sacerdote del dio della primavera nella dinastia Song, ed è solo un passante a Luoyi. L'anno scorso, ha salvato da solo Song Xianggong Zifu dall'accerchiamento dei carri dell'esercito Chu e lo ha rimandato al Palazzo Songyi per riprendersi. Questa impresa è stata così ampiamente celebrata che nessuno lo sapeva. Ji Zheng era a corto di persone di talento intorno a lui, apprendendo la notizia, mandò qualcuno a confortare Zifu e gli chiese di Bo Xia. Bo Xia non ebbe altra scelta che seguire l'inviato nella capitale e diventare lo staff personale di Ji Zheng.
 

Una delle grandi cose che deve fare ora è l'imminente cerimonia di adorazione di Jumang. Lo zio Chunguan era gravemente malato e Ji Zheng gli ordinò di agire per suo conto. Ha bisogno di preparare tre sacrifici animali, organizzare spettacoli di aratura primaverile e posti in cui il re e i ministri possono salutare e sedersi. Fortunatamente, era l'officiante della dinastia Song, quindi non è estraneo a questa complicata cerimonia. Prese la tavoletta di legno con il decreto del re, attraversò sette yamen, trovò i funzionari incaricati, assegnò i compiti con cura e li dispose in modo ordinato.
 

A mezzogiorno aveva completato tutti i layout e si diresse a passo svelto verso Miyagi. Il vento del nord è ancora ripido e la gente non ha lasciato andare i dolori dell'inverno, ma Bo Xia sta cambiando lo scenario delle stagioni. Ovunque andasse, i rami di salice danzavano leggeri sopra la sua testa, e gli alberi di salice cominciavano a germogliare, facendo scoppiare le sottili foglie verdi, come chicchi di riso. Bo Xia si fermò, allungò la mano per accarezzare il ramo di salice sul ciglio della strada e lo sentì ridere felice. Bo Xia ha detto "Ciao" nella sua lingua del cuore, e il salice ha scosso i rami e le foglie per salutarlo, proprio come una donna che scuote i suoi lunghi capelli. Il palmo di Bo Xia conteneva appena i tentacoli di Chunshen.

 

Ai tempi di "Lichun", Luoyi iniziò a diventare vivace e nobili della città, principi di tutto il paese oi loro rappresentanti vennero in città uno dopo l'altro. Si riunirono nel palazzo, poi uscirono dalla città e serpeggiarono verso est, e arrivarono alla collina rotonda a otto miglia di distanza, per adorare il grande dio della primavera Jumang e pregarlo per un buon raccolto durante tutto l'anno e la prosperità del paese e la gente.
 

Sebbene l'impero sia diventato sempre più debole dopo la ribellione di Haojing, la campagna si sta svegliando dal rigido inverno e il respiro della vita emerge dalle fessure della terra.Bo Xia può persino vedere quelle deboli correnti d'aria che si alzano lentamente come vapore, indugiando sui campi, portando un nuovo ciclo di speranza a tutti gli esseri viventi del mondo.
 

Ji Zheng arrivò a Yuanqiu su un carro con otto cavalli. Era il vialetto privato del re. Condusse la folla nel Tempio di Jumang, affrontò l'alta statua di Jumang, si tolse la corona dopo che il Dazai aveva posizionato il tavolo di giada e presentò anche Jade Cong, Jade Bi e Jade Huang, tre animali di bovini, pecore e maiali come monete di giada e vino Jue, e poi ascoltò in silenzio il sommo sacerdote Yan Lu recitare la lunga orazione sacrificale. La luce del sole che entrava dalla fessura della finestra scolpita illuminava le bianche ali spiegate dietro di lui. Ji Zheng alzò lo sguardo e vide che la faccia squadrata della statua di Jumang indossava sempre un sorriso dal significato sconosciuto.
 

Dopo la cerimonia, tutti i funzionari sono saliti insieme sui gradini di fronte al tempio, si sono seduti sui cuscini di broccato precostituiti e hanno aspettato di assistere allo spettacolo di allevamento del bestiame programmato da Bo Xia. Ji Zheng ha chiuso Yan Lu fuori dalla porta, rimasto solo nel tempio, e ha avviato una negoziazione segreta con God Jumang.
 

Dapprima salutò il grande dio come un re, poi lodò il luogo sacro di Jumang con parole commoventi, quindi iniziò una lunga preghiera, lamentandosi della minaccia del dio degli inferi, implorando la protezione del dio della vita e affermando che se riesce a scappare Per andare incontro alla morte, cento templi Jumang saranno costruiti in tutto il paese per ripagare la grazia del grande dio.
 

Questa supplica ha richiesto più di mezz'ora, ma Gou Mang non si è mai fatto vedere. Ji Zheng era molto deluso e iniziò a piangere, con il cuore spezzato per la sua breve vita. In quel momento, con le lacrime agli occhi, vide il dio Jumang togliersi la maschera quadrata, rivelando la forma originale del ragazzo vestito di bianco. Scese dal trono, tenendo in mano un arco di canna da zucchero, accigliato.


"Come re, non sai perché il dio degli inferi vuole toglierti la vita?"


"Una volta ho sognato che il Grande Dio giocava a scacchi con il Dio degli Inferi, e il Dio degli Inferi diceva che avevi perso."
 

"Ha bisogno di un sacco di morti da riempire a causa del vuoto dell'Ade, e la tua morte può causare caos, guerra e morte di massa. Ho provato a fermarlo giocando a scacchi, ma non ha funzionato. Ho perso due partite. di tre. Per questo motivo, posso proteggere la tua vita solo per dieci anni. Devi trovare un modo per vivere più a lungo da solo."
 

Il tempio tornò a tacere e la statua rimase immobile, come se tutto in quel momento fosse un'illusione. Ji Zheng aspettò un po' per vedere che il grande dio non avrebbe più avuto ricompense, quindi dovette indossare di nuovo l'alta corona, uscì dal tempio con una faccia triste e tornò al tappeto del drago con sedili morbidi. La corona ondeggiava dolcemente sulla sua fronte, e su di essa c'era una mosca domestica che si era svegliata presto e si era appesa l'una all'altra.
 

Non appena le sue natiche si sono sedute sul divano del drago, le campane e i tamburi hanno suonato in modo assordante. Ventiquattro bufali che rappresentano i ventiquattro termini solari, e un pastorello in abiti verdi e cappelli verdi sulla schiena, fanno il primo passo della primavera arando sotto la frusta del contadino.
 

L'aratro di rame penetrava in profondità nel terreno e la fertile terra nera veniva rivoltata in grossi pezzi, esponendo le radici secche del miglio, e i lombrichi e i millepiedi si contorcevano in preda al panico. La Royal Orchestra ha suonato la solenne musica antica "Cloud Gate" A quel tempo, le campane e i rintocchi suonavano insieme e il suono dei tamburi si diffondeva fino alle montagne lontane avvolte da nuvole e nebbie. I cortigiani agitavano le maniche lunghe e danzavano leggeri, i loro sorrisi e le loro posture attiravano l'attenzione dei funzionari. Poi, il coro di corte in vesti rosse ha cantato un solenne e lontano elogio funebre:

 

"In un buon anno, ci sono molti raccolti di miglio e riso, e ci sono anche fattorie alte, trilioni e asini. Servono vino e vino e li danno ai loro antenati. Con cento rituali, porteranno benedizioni a Confucio ."

 

Ji Dai, il fratello minore che era seduto accanto a Ji Zheng, indossava una corona di giada intarsiata di lapislazzuli, un vestito blu lago con fili d'oro e una veste di cotone giallo per evitare il congelamento.Mentre guardava lo spettacolo, seguiva il pubblico intorno Alti funzionari e nobili discutevano ad alta voce, parlando e ridendo allegramente.
 

"Ho sentito che Goumang non è solo responsabile dell'agricoltura, ma anche il dio dell'amore, responsabile di tutte le questioni sessuali nel mondo. Spero che il sacrificio di oggi possa giovare al re e a tutti i nobili." Ji Dai toccò il fuoco di carbone stufa a mano con le dita, con parole ambigue disse con un sorriso, come se il Grande Dio fosse il suo servitore. Tutti i funzionari si lasciarono sfuggire una sonora risata.
 

Ji Zheng non sembrava preoccuparsi dell'arroganza del fratello minore, chiamò Bo Xia al suo fianco e disse: "Hai fatto un buon lavoro alla cerimonia di quest'anno. Voglio premiarti con un paio di coppe luminose di corno di rinoceronte".
 

Bo Xia ha detto: "Grazie alla grazia del Santo, mi vergogno davvero di riceverlo. L'unica cosa che voglio chiedere è la cassa dell'elisir. Sono disposto a servire il re e fare un viaggio speciale nel est per scoprire dove si trova il prima possibile."
 

Ji Zhengxi era felicissimo e un sorriso apparve sul suo volto triste: "Se completi questa missione per la vedova, la vedova ti darà un grande feudo e ti darà il titolo di visconte".
 

Ji Dai guardò Bo Xia con un mezzo sorriso e disse: "Hehe, il viaggio qui è difficile e pericoloso, il dottore dovrebbe stare attento, stai attento che se vai e non torni mai, non sarai in grado di recuperare il re ordine."
 

Bo Xia guardò Ji Dai sorpreso, tutti i tipi di dubbi e congetture sgorgavano nel suo cuore. In quanto fratellastro di Ji Zheng, il conflitto tra loro è noto da tempo a tutti. Per impadronirsi del trono, Ji Dai una volta corruppe l'esercito di Xirong per attaccare Luoyang, ma fallì e il complotto della ribellione fu smascherato, quindi dovette fuggire nello Stato di Qi imbarazzato e si rifugiò temporaneamente nel potere del duca Qi. evitando le luci della ribalta sotto le sue ali.
 

Quattro anni fa, sotto la pressione della sua matrigna Huihou, Ji Zheng è stato costretto a perdonare Ji Dai e permettergli di tornare a vivere a Pechino. Ji Dai pianse amaramente e si scusò con suo padre e suo fratello, dicendo che non avrebbe mai annullato il caso. Ji Zheng ha ammorbidito il suo cuore per un momento e gli ha permesso di camminare per la corte a suo piacimento, rendendolo ancora una volta la seconda persona più potente dopo il re. Ora, la sua ostilità si estendeva per diversi metri, perforandogli la pelle come un ago appuntito, facendo rabbrividire Bo Xia.
 

Non riusciva a scoprire di cosa si trattasse. Sapeva di non aver preso questa decisione per compiacere Ji Zheng, né intendeva sfidare Ji Dai, voleva solo usarlo per salvare il Granduca Zifu della dinastia Song. Questo eccezionale leader politico fu ferito sul campo di battaglia e stava morendo.Si dice che solo l'elisir di lunga vita possa salvarlo. Il regno di Zhou è in declino e Zifu è l'unica speranza per salvare il regno. Ma ha accuratamente nascosto questa intenzione segreta.

Dong Xun

La mattina presto del giorno di Bingzi a metà primavera, Bo Xia guidò una missione di 20 persone, portando doni generosi dal re, partì da Luoyi, di fronte al sole nascente, e si diresse verso lo stato di Song. L'intero convoglio era composto da sei carrozze, la prima delle quali era la portantina di Bo Xia, trainata da tre cavalli, che era l'attrezzatura standard per i medici imperiali. Ci sono quattro assistenti sul secondo vagone, e il terzo vagone viene utilizzato per caricare doni reali: un paio di statue in bronzo di bestie mitiche, un set di otto treppiedi in bronzo dal grande al piccolo, dodici set di stoviglie in lacca colorata provenienti dallo Stato di Chu, trentasei cavalli di broccato Shu, dal quarto al sesto sono carri di scorta, ciascuno con tre guerrieri, vale a dire il guidatore, l'arciere e il lanciere.
 

Quando Bo Xia lasciò la città, il bagliore rosso fuoco del mattino rifletteva il palazzo e le mura della città, e tutti gli alberi si ergevano al vento, scuotendo i rami per salutarlo. Le peonie sono in piena fioritura agli angoli delle strade e accanto ai pozzi. Il cane di terra in cerca di cibo nella discarica chinò umilmente la testa. Le persone che si alzavano presto stavano guardando in silenzio sulla strada, guardavano con sguardo assente, guardando la cavalleria con la bandiera del re sventolante, che passeggiava attraverso la porta orientale, e il sole nascente splendeva sui loro corpi.

harem

 

Bo Xia non se ne accorse affatto, a sole due miglia dietro di lui, un'altra squadra di cavalli li seguì come un fantasma, come un'ombra misteriosa aggrappata all'entità. Erano le truppe inviate da Ji Dai, guidate dal fratello maggiore della regina Shu Kai, Zhai You, e la stessa Ji Dai stava entrando rapidamente nella stanza interna di Shu Kai in quel momento. Le cameriere chiusero la porta dietro di lui. Si spogliò e salì sul basso letto dipinto della giovane regina.
 

Questo è il tredicesimo appuntamento di Ji Dai. A quel tempo, Ji Zheng convocò l'esercito dello Stato Di per attaccare lo Stato Zheng e prese il Licheng dello Stato Zheng per lui.Per ripagare il sostegno dello Stato Di e farlo durare a lungo, Ji Zheng sposò Di Shukai, il figlia di Bo Di che aveva solo 18 anni.La regina, proprio per il vecchio marito e la giovane moglie, ha età e gusti molto diversi. Zhai Shukai è nato in una tribù nomade nel nord e amava cavalcare e cacciare sul campo, mentre Ji Zheng era vecchio e non aveva familiarità con le abilità equestri, quindi ha dovuto chiedere a Ji Dai di accompagnarlo. Il giovane e bello Ji Dai coglie l'occasione per avere una relazione con Kai Shi, ei due si innamorano rapidamente.
 

Qualche anno dopo, quando Ji Dai fu arrestato dall'esercito Jin, ricordava ancora il meraviglioso momento in cui si innamorò a prima vista di Shu Kai. Quel giorno indossava una garza nera antipolvere, una camicetta a maniche strette e una cotta di maglia dorata all'esterno, un nastro di giada verde era legato intorno alla vita e aveva anche una faretra tempestata di pietre preziose. I funzionari civili e militari della dinastia Manchu rimasero sbalorditi. Il re Ji Zheng guardò sua moglie in uniforme militare con un sorriso, mostrando un'espressione felice. Anche Ji Dai la fissò intensamente, allungò due mani salate dai suoi occhi e le accarezzò il corpo avanti e indietro.
 

Shu Kai ha suggerito: "Andare a cavallo è peggio che guidare un carro. A tutte le cameriere che sposo piace andare a cavallo".
 

Ji Zheng allora gridò: "Aspetta." Si rivolse a tutti i funzionari e disse: "Chi è più bravo a cavalcare e può proteggere la mia regina?"
 

Ji Dai ha detto: "Le mie abilità equestri non sono male, lasciamelo fare." Shu Kai guardò questo eroico zio e il suo cuore batté di ammirazione.
 

I servi circondarono Shu Kai e corsero davanti. Anche Ji Dai era in sella a una BMW e li inseguì velocemente, i due spronarono i cavalli e iniziarono una corsa, lasciando tutti gli altri molto indietro. Non appena ha girato una montagna, Shu Kai ha frenato le redini, si è guardato indietro e ha sorriso: "Ho ammirato l'aspetto e il talento del principe per molto tempo, ed è per me un onore incontrarti oggi".
 

Ji Dai fissò intensamente Shu Kai: "Questo re è solo un connazionale, e il suo aspetto e il suo talento non sono un decimillesimo di quelli della regina."
 

L'espressione di Shu Kai era agitata: "Entrerai nel palazzo domani mattina per salutare la Regina Madre? Io, io, io ho qualcosa da dirti in dettaglio."
 

Non appena ebbe finito di parlare, le cameriere si precipitarono a cavallo. Erano molto preoccupati che le capacità di guida della regina fossero limitate e cosa sarebbe successo. Shu Kai smise immediatamente di parlare e si guardò affettuosamente: entrambi si conoscevano, girarono la testa dei loro cavalli e galopparono in direzioni completamente diverse. Con il lamento delle corna, la caccia reale è ufficialmente iniziata.
 

Il secondo giorno, Ji ha portato i saluti al re, ha ringraziato la preda premiata ieri e poi si è trasferita al palazzo della regina madre per visitare sua madre. Dopo aver scambiato i saluti con Huihou per un po', si è scusato per salutarlo. In quel momento, Zhai Shukai stava già aspettando ansiosamente nel corridoio. Ha corrotto le cameriere intorno a lei con denaro e si sono nascoste consapevolmente. Ji Dai abbracciò Shu Kai e lo baciò appassionatamente.
 

Shu Kai accarezzò in fretta il petto di Ji Dai, si appoggiò al suo orecchio e disse: "Maestro, aspetta, andiamo nella stanza laggiù".
 

Così calpestarono la morbida pelle di agnello, attraversarono il lungomare con vari simboli dipinti su entrambi i lati, girarono sette o otto angoli, entrarono in una stanzetta poco illuminata e sprangarono la porta dall'interno. Shu Kai presto lanciò un urlo, mescolato al ronzio sordo di Ji Dai, al crepitio dei corpi che si scontravano e al rumore delle mani di una donna che schiaffeggiavano il letto di legno. Le dame di corte origliavano impaurite non lontano. Nelle profondità del palazzo imperiale, il suono era come una brezza, passava sopra le orecchie degli origliatori, le colonne dorate di nanmu e le porte scolpite, e si nascondeva insidiosamente nelle fessure del pavimento di mattoni blu.

 

Ji Zheng sta attualmente ispezionando il paese di Chen Shu Kai ha mentito dicendo che aveva le mestruazioni e non è andato con il re. Una donna bella e pigra attende con impazienza il suo amante nella sua camera da letto. La sua crocchia nera è sciolta e la sua pelle simile alla neve è come la giada bianca, trasudando lo splendore sexy unico delle donne turche e mongole. Ji Dai le mise il naso sul petto, inalando avidamente l'odore del suo corpo, che era l'estasi della pelle e del profumo, mentre la regina godeva del tocco di quest'uomo forte. I suoi peli neri e i tatuaggi sulle braccia la affascinavano. A corto di fiato, raggiunsero rapidamente il climax previsto.
 

Dopo che la faccenda fu finita, Ji Dai baciò leggermente il collo della regina e disse: "Tuo fratello dovrebbe essere già andato via, giusto?"
 

Shu Kai ridacchiò e disse: "Il fratello sta già arrivando stamattina. È un buon cane da caccia e terrà d'occhio Bo Xia."
 

"Questo trono dovrebbe appartenere a me, ma Ji Zheng me l'ha portato via e mi ha costretto ad andare in esilio nello Stato di Qi. Preferirei morire piuttosto che morire". davanti a mia madre, vivrei ancora sotto il recinto."
 

"Questa vecchia cosa incompetente vuole davvero usare la 'medicina dei non morti' per vivere per sempre, può davvero capirlo."
 

Ji Dai aveva un'espressione preoccupata sul viso: "Quel Boxia non è qualcuno da aspettare. Ho sentito molte voci su di lui. Temo che sarà difficile fermare quello che sta per fare."
 

Shu Kai lo confortò e disse: "Non preoccuparti, mio fratello ha praticato il lavaggio dell'anima a Xirong per dieci anni e non riesce a trovare un avversario in tutto il mondo. Tornerà sicuramente con la testa di Bo Xia. Ma Ji Zheng ha molti occhi e orecchie nel palazzo. Prima o poi saprà di noi. Oh, non so quando sarò la tua regina." Sospirò profondamente.
 

Ji Dai guardò le travi vermiglie del tetto e i motivi dell'erba riccia disegnati da fili d'oro, con un'espressione frenetica sul viso: "Le cose cambieranno presto. I fratelli fanno sempre a turno per sedersi sul trono del re. Te l'ho già detto fratello It è stato concordato che il giorno in cui tornerà a Pechino con la testa di Bo Xia in mano sarà il giorno in cui inizierò io".
 

Si girò e iniziò a baciare la donna ambiziosa accanto a lui. Sapeva che si trattava di una doppia scommessa politica ed emotiva, e questa donna non era solo la sua preda a letto, ma anche un dado politico su cui scommettere contro Ji Zheng. È un tesoro raro nelle sue mani.

ordinato

 

La missione di Bo Xia varcò i confini della giurisdizione imperiale, varcò i confini del regno di Zheng e si diresse lentamente verso Xiangyi, la capitale del regno di Song. Erba della fica, felci ed erba bianca ondeggiano nel vento, i contadini si chinano per arare i campi, le belle ragazze del villaggio raccolgono foglie di gelso fresche e orecchie arricciate, e a volte possono sentire il canto del lavoro, che è la canzone popolare dello Stato di Zheng. La nostalgia si riversò nelle orecchie di Bo Xia. Questo ritorno in patria gli ha ricordato la giocosità della sua infanzia e il breve amore della sua giovinezza.
 

A quel tempo, aveva una cotta per una ragazza tiao gialla. Quando pioveva, giocava di nascosto con il suo pisello davanti alla porta.Quando la ragazza lo vide a colpo d'occhio, lo legò con una sottile corda di canapa con un sorriso, e teneva l'altra estremità in mano, tirando lui a correre selvaggiamente sotto la pioggia fino a quando non riesco a respirare. Più tardi, si infilò i pantaloni e raccolse fiori di campo nei boschi per fare un giuramento, dicendo che l'altra parte non si sarebbe sposata o sposata, ei due bambini si sono commossi fino alle lacrime.
 

Un anno dopo, la famiglia della ragazza si trasferì nello stato di Chu. Con le lacrime agli occhi, guardò il carro dei buoi andarsene lentamente e un cuore di vetro cadde a pezzi per terra. Questo primo amore che si è concluso con la separazione significa la fine dell'età dell'innocenza. Quello che vede in questo momento è tutta la bellezza del passato, ma le persone se ne vanno e le cose vanno male, lasciando solo tristi frammenti di memoria. Non sapeva come ritrovare la ragazza del suo primo amore e tornare a quell'infanzia irraggiungibile.
 

Per Bershire, la sua infanzia è stata così frammentata, piena di misteri difficili da ricordare e spiegare. Per molto tempo era stato profondamente perplesso dalla sua stessa nascita. Ma dopo quella cerimonia di stato, un'incredibile avventura gli ha completamente cambiato idea. Per la prima volta dopo tanti anni, ha colto le sue radici e ha avuto la gioia di rinascere.

 

 

Dio Padre

 

Quel giorno, subito dopo la cerimonia di offerta dei sacrifici al dio della primavera, Jumang, la squadra di re Ji Zheng se ne andò in modo possente, con bandiere sventolanti e veloci zoccoli di cavallo, lasciando dietro di sé un mucchio di spazzatura. I servitori stavano riordinando il pasticcio dopo la celebrazione, e Bo Xia entrò da solo nel tempio di Jumang, guardò l'enorme statua con la testa di un uomo e il corpo di un uccello, si inginocchiò con riverenza, posò la testa sul futon, e cominciò a pregare in silenzio.
 

Questa è stata la prima volta che è entrato nel principale tempio del sacrificio a Jumang. Sentì una pressione sulla schiena che gli rendeva impossibile alzarsi, anche respirare. Chiuse gli occhi e vide Jumang volare giù dal trono in trance, togliendosi la maschera antiquata dalla faccia squadrata e trasformandosi in un bel giovane vestito di bianco, irradiando una luce abbagliante su tutto il corpo, e una strana fragranza riempì l'entrata.
 

Sentì che i pori intorno al suo corpo si stavano lentamente aprendo e alcune cose meravigliose entravano ed uscivano, come se fossero dei minuscoli e splendenti gruppi di luce. Si radunarono intorno a lui, e poi entrarono nel corpo per correre, guidando l'intera stirpe, come innumerevoli fiumi che scorrevano attraverso il corpo, la pelle e i sensi divennero acuti e all'ultimo momento riuscì persino a sentire i ragni. sembra che si stiano dirigendo verso un grande raduno.
 

Quando Bo Xia alzò di nuovo il corpo, sentì di essere diventato più sensibile e potente, e poteva sentire il cinguettio degli uccelli del cuculo a più di dieci miglia di distanza. Aveva la capacità di percepire le emozioni delle piante sin da quando era bambino, ma pensava che fosse un'abilità pericolosa ed era preoccupato di essere considerato un modo malvagio, quindi lo nascose accuratamente. Ma in questo momento, questa forza induttiva viene rafforzata e portata a un nuovo livello. Si alzò e Jumang tornò alla statua di legno vecchio stile, indossando una maschera quadrata e mantenendo il solito silenzio. In questo momento, il frutto posto sulla tavola del dio divenne improvvisamente boccioli verde chiaro.
 

Yan Lu, il sommo sacerdote del tempio, entrò nella sala, con indosso uno strano cappello a tesa larga, bassa statura e la sua tunica trascinata fino a terra, ma era maestoso e maestoso, proprio come un gran maestro di generazione. In piedi accanto al tavolo dell'incenso, guardò attentamente Bo Xia, e poi chiese ad alta voce: "Potrebbe essere che Bo Xia sia sotto i tuoi piedi?"
 

Bo Xia si alzò e salutò: "È proprio qui".
 

Yan Lu sorrise leggermente: "Conosco da tempo il tuo passato e so anche che visiterai il tempio oggi. Sto aspettando qui appositamente, per favore accetta la mia adorazione".
 

Bo Xia ricambiò frettolosamente il saluto: "Non oso. Non so cosa mi ha insegnato il Maestro?"
 

"Okay, allora non andrò in giro. Mi è stato ordinato di dirti un segreto. Hai il sangue di un dio in te, perché sei nato dal grande dio Jumang e dal popolo."
 

Bo Xia guardò con dubbio questo famoso sconosciuto, non sapendo come rispondere.
 

Yan Lu lo guardò attentamente e disse solennemente: "Secondo le leggi dei cieli, un mezzo dio e mezzo umano 'vario' come te deve essere allevato dagli umani, e solo se prendi l'iniziativa di rendere omaggio al sacerdote del Dio Padre Solo quando è nel tempio può riacquistare il suo sacro legame con lui».
 

“Allora come fai a sapere il mio segreto?” Bo Xia era pieno di sospetti.
 

"L'ho saputo non appena sei nato." Yan Lu sorrise leggermente, "Hai almeno centoventi fratelli e sorelle, incluso me ovviamente, ma tu sei il più importante, perché solo tu puoi usare il soprannaturale Jumang potere. Questo potere soprannaturale diventerà sempre più forte in futuro."
 

Bo Xia era ancora perplesso. Era difficile comprendere questo messaggio improvviso.
 

Yan Lu ha mostrato un sorriso comprensivo: "Non importa, capirai lentamente. Padre Dio prevede che verrai qui e ci sono due tesori che voglio consegnarti. " Si voltò e tirò fuori un scorrere da dietro il paravento Gli furono messi in mano un libro di seta e un vaso di ceramica dipinta: "Questi sono semi di Jumang. Se li disperdi nel terreno, varie colture cresceranno rapidamente. Il Padre ha detto che ne avrai bisogno in seguito".
 

Dopo che Bo Xia lo ringraziò, prese il libro di seta e la bottiglia di ceramica, guardò Yan Lu voltarsi e se ne andò, poi versò alcuni semi, uscì dal cancello del tempio e li seminò nel terreno fuori dal tempio. , crebbe tralci e viti, salì i gradini, intrecciava bestie di pietra e stipiti, produceva vari cereali, frutta e verdura ed emanava un forte aroma. Tutte queste azioni vengono completate rapidamente in un breve periodo di tempo. Era sbalordito.
 

Tornò di nuovo al tempio, si inginocchiò davanti alla statua di Jumang, all'improvviso provò un'enorme emozione, scoppiò in lacrime e non volle alzarsi in piedi per molto tempo.
 

Per la propria esperienza di vita, ha sempre avuto solo dei vaghi frammenti di memoria. Si narra che quando non era ancora nato suo padre morì in guerra. Quando aveva cinque anni sua madre si suicidò impiccandosi a causa della povertà insopportabile. Successivamente fu adottato dalla zia, ma lui è stato spesso picchiato da suo zio. Essendo un orfano devastato, Bo Xia era infinitamente perplesso dal fatto che i suoi genitori biologici se ne andassero senza salutare, e si risentì persino di loro per questo, incolpandoli per averlo dato alla luce indiscriminatamente, ma rifiutandosi di adempiere alle sue responsabilità.
 

Ora, questo mistero si sta rapidamente dissolvendo. Per la prima volta conobbe la sua vera origine e la fonte dei suoi poteri. Papà non l'ha abbandonato, pensò svegliandosi da un sogno. Il sole riempiva l'intero cortile, di morbide spine, abbracciandolo calorosamente, ricordandogli il volto vago di sua madre. Era così distante e vicina, strana e intima, e ora, da Dio Padre, provava di nuovo la stessa sensazione. Quando lasciò il tempio, ebbe finalmente la sensazione di rinascere.
 

Aprì il libro di seta al sole e vide due personaggi simili a nuvole - "Longevity" che apparivano su di esso. La parola scomparve in un istante, come se il vapore acqueo fosse evaporato.

Tratto da "Il gioco della longevità", casa editrice Huacheng, 2018

Riferimenti
在各小说选读页面之间自由转换

转到大桶选读

转到麒麟选读

转到神镜选读

转到长生弈选读

bottom of page