
England, Devon, Galmpton, Agatha Christie's Holiday Home Greenway, The Library, Display of Agatha Christie Novels(摄影:Dukas/Universal Images Group via Getty Images )
英国电讯报报道称,新版本中也删除了对带有种族歧视色彩的身体描述的引用,包括那些将人物描述为黑人、犹太人或吉普赛人的内容。
从 1964 年的小说《加勒比之谜》中删除了一段,删除了对酒店员工“可爱的白牙”的提及,而另一段来自 1937 年的《尼罗河之死》删去了一段抱怨儿童的段落,删除了一段内容,“他们的眼睛简直令人作呕,他们的鼻子也是如此,”该媒体报道说。
其他编辑包括删除“尼罗河之死”中对努比亚人的引用,其中一个实例将“努比亚船夫”浓缩为“船夫”。

1946 年 3 月,英国作家阿加莎·克里斯蒂 (Dame Agatha Christie) 在她位于德文郡 (Devonshire) 的家中,为一位拿着笔记本的摄影师拍照。 (法新社通过盖蒂图片社)
上个月,对达尔和弗莱明经典小说的类似编辑引起了轰动,当时,为了保持对现代敏感性的吸引力,对种族主义、性别歧视、恐同或恐胖语言的暗示被从新版本中删除。
一些,特别是达尔的著作,被修改以包含更多“性别包容”的术语。
敏感性读者也压制了其他流行的、更新的系列,包括 RL Stine在 1990 年代流行的吐温最喜欢的恐怖系列“Goosebumps” ,删除和更改可能被现代观众视为冒犯的体重、心理健康和种族的引用.
我已经阅读了所有詹姆斯·邦德的书籍并以写作为生。审查他们是完全错误的

英国推理小说作家阿加莎克里斯蒂(1890-1976 年)在她的书的法文版上签名,大约 1950 年。 (照片来自 Hulton Archive/Getty Images)
Stine 反驳了他授权更改的指控,本月早些时候发推文说,“这些故事不是真的。我从未更改过‘Goosebumps’中的一个词。” 任何变化都没有向我展示过。”
但随着文化越来越注重多样性、包容性和接受性,达尔、弗莱明和克里斯蒂等中世纪作家已成为软化冒犯性语言以迎合 21 世纪理想的焦点。
Fox News Digital联系了 HarperCollins 征求意见,但没有立即得到回应。